סזלסטר
כיצד להכניס תמונה להודעה שלך https://Mcooker-iwn.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=73109.0
מוֹתֶן
סזלסטר
תודה, אני יודע ויכול. האם אתה מרוצה מהאיכות? אתה יכול להבין מה כתוב שם ולהגיב?
תמונות באיכות ירודה מוכנסות דרך גלריית הפורום
כשאתה מכניס אותו כרגיל, כפי שנעשה בפורומים רבים אחרים, המערכת מעמיסה את הקישורים ושום דבר לא קורה.
סזלסטר
כאן 🔗 לא ניסית לזרוק? ופשוט מקם קישור לקובץ גדול, כמו שקישורים ממשאב זה אינם מנותקים.
מוֹתֶן
ניסיתי, אבל האנטי-וירוס שלי אוסר אפילו לפתוח את פח האשפה הוויראלי והפרסומי הזה. כבר יותר משנה אני לא שולח דבר דרך Radical. אגב, פערים של חורים במקום תמונות בפורום הם אשמתו של רדיקל. הם מוחקים את זה ללא הבחנה, ואז לא ניתן להחזיר אותו.
מרינסטום
ציטוט: מותניים

הועלה ליאנדקס.
אני מתרגם לא מקצועי וטבח לא מקצועי, אז אני שואל, תראה, אולי משהו כתוב לא נכון (מונחים קולינריים), צריך לשנות משהו או שמישהו יכול למצוא טעות ... אני מאוד אסיר תודה אם תשתף את ההופעות שלך
נראה שלא ראיתי טעויות.
נטשה, שאלה. מה הפירוש של גורמה? ההוראה שלנו מכילה אחת מדגנים עם אותם מספרים. איך נשמעת מילה זו באנגלית?
מוֹתֶן
מרין, באנגלית זה תחום התמחות... כל המתכונים למצב זה מגיעים עם קמח כוסמין - קמח כוסמין, זה נחשב למעדן. קמח זה מייצר מוצרים עם טעם ספציפי.
מדוע תורגם משטר זה כ- דגנים בודדים אולי הם פשוט התאימו את זה למתכונים אחרים.
בגרסה האירופית של HP ישנם 3 מצבי אפייה נוספים: זה איטלקי, כריך ומאפה.
מרינסטום
ככל הנראה יש מילים בכל שפה שלא ניתן לתרגם באופן מילולי. הגרסה שלך מתאימה לי יותר מכל התרגומים. אם כי, אני "מדבר אנגלית עם מילון". אבל אני אוהב אותו מאוד.
מוֹתֶן
כן, באמת יש מילים שלא מתורגמות בשום צורה, לפעמים אני אפילו לא יודעת לבטא בצורה מדויקת ברוסית כדי להעביר את המשמעות של מה שנכתב או נאמר באנגלית.
------------------------------------------------------------------------------
הנה הכותרת של הדף הזה שמבלבל אותי:

גירסא אנגלית -רשימת סוגי הלחם ואפשרויות האפייה.

תרגמתי - רשימת סוגי לחם ואפשרויות אפיה.

תרגום ל- HP אסייתית - רשימת תוכניות ומצבים.
-------------------------------------------------------------------------------
ברצוני להסכים עם אנשי מקצוע ומשתמשים לרגעים כאלה מפוקפקים. רק שלפעמים זה מתורגם בצורה כזו שהוא נוקב, אבל לפעמים פשוט אין לי מספיק רוסית, כי אני גר במדינה דוברת אנגלית הרבה זמן ואפילו האותיות התחילו להתבלבל לפעמים כשאני כותב
מרינסטום
בשפות שלנו, שאינן אנגליות, יש יותר מדי "הלוואות" - כל מיני איזמים, במיוחד מאנגלית. אז אתה לא מבין, לפעמים, מה הם רצו להגיד בהוראות. ולא רק. מתרגמים עדיין ...
שְׁנִינוּת
ציטוט: מותניים

כן, באמת יש מילים שלא מתורגמות בשום צורה ואפילו האותיות התחילו להתבלבל לפעמים כשאני כותב
ובאיזה פחד אני מבלבל בין אותיות כשאני כותב?! עבור כולם, שפת האם היא הטובה והמובנת ביותר. האנגלי מבין מחצי משפט על אפשרויות ומצבים. ואנחנו חכמים: אה-אה, איזה זבל! ואז תרגם לאנגלית מִלָה בְּמִלָה:
מותק, תשתה קפה?
- ובכן לא, אוּלַי...
מוֹתֶן
אני משווה את זה להוראות HP לשוק האסייתי, ולכן מצאתי שם כל כך הרבה עיוותים ואפילו טעויות אלמנטריות יצרני לחמים Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502 (3) אולי התרגום נעשה גם על ידי מתרגם לא מקצועי, רחוק מבישול ולא מכיר את השפה הרוסית. אני לא יכול לשפוט את התרגום לאוקראינית, כי אני לא יודע את זה. גם בתקופתנו העובדים חייבים להיות מקצועיים בכל דבר, אז מישהו ניסה לתרגם.

ויטאל, בעלי אוהב את הבדיחה הזו, אבל אני מוכן בשבילו כשהוא עונה לי ככה. למרות שהתשובה "לא, כנראה שלא", מרמז על סירוב לא בטוח
מוֹתֶן
ציטוט: Wit

... עבור כולם, שפת האם היא הטובה והמובנת ביותר. האנגלי מבין מחצי משפט על אפשרויות ומצבים. ואנחנו חכמים: אה-אה, איזה זבל! ..
הייתי רוצה הנחיה טובה, ברורה ומובנת, עבור HP זה (שלי).ובתוספת לכל באיכות מעולה, כך שהכל יהיה ברור מחצי משפט.
שְׁנִינוּת
ציטוט: מותניים

הייתי רוצה הדרכה טובה, ברורה ומובנת, עבור ה- HP (שלי) הזה. ובתוספת לכל דבר באיכות מעולה, כך שהכל יהיה ברור מחצי משפט.
אני בעצמי הייתי רוצה לראות הוראה כזו אפילו בחלום. ובעולם האמיתי ההוראות לכל דבר הולכות ומתעצמות. העניין הוא, ככל הנראה, לא במתרגמים, אלא באורגניזמים טיפשים שלמדו להיות מתרגם. אז אנחנו קוראים ושומעים "בתרגום" בהופעה שלהם, שטויות, כמו: "עד שני פעמים נוספות ..." במקום "שני פעמים נוספות ..." לאן, אני אמחק את הקללות. רינה תרטון. אבל כל זה עצוב מאוד ...
רינה
באשר לתרגומים, אני יכול לקטר איתך למען החברה שלך ... ואפילו על כתיבה "ישירה" של טקסטים בשפת האם שלך.

יצרני לחמים Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502 (3)

ניסיתי לשמור על הגודל (הגדלים האמיתיים שלי לא מסתדרים - אני עובד ממחשב קטן).
לגה
תקן כבר מישהו את השגיאה הזו עם tempIratura ...
מוֹתֶן
לגה, תודה, אני אתקן זאת טיוטה, ורק לצורך זיהוי והבהרה, היא כאן
מוזר, איש עדיין לא שם לב שהשורה מעל הטבלה אינה מתורגמת
מוֹתֶן
תיקנתי את הטעות ותרגמתי את השורה הנשכחת. נותר לצרף את סימן המים. זה מה שאעשה בפעם הראשונה. אני אלמד משהו חדש (בשבילי) אירה, אני אסיים את זה יום אחר ושם שם את הגרסה הסופית באלבום ב- Yandex, וגם את השאר אוסיף שם. כנראה שעדיף לעקוב אחר הקישור מאשר להציג כל עמוד. יש כבר 48 כאלה. אני לא מתחייב שאטפל בהכל

על פי הטבלה השנייה, להלן, יש לי שאלה: ישנם 2 מצבים
ריבה ו קומפוט נראה שזה יהיה ברוסית
ריבה ו לִפתָן... בהוראת אסיה, קומפוט מתורגם כפירות בסירופ. ומה יהיה נכון יותר?
לִפתָן אוֹ פרי בסירופ
מרינסטום
ציטוט: מותניים

מוזר, איש עדיין לא שם לב שהשורה מעל הטבלה אינה מתורגמת
ראיתי שנשאר קו אחד משלי, אבל משהו לא גרם לי למתח.
מוֹתֶן
מארין, מכיוון שאנחנו צריכים לעשות את זה, אז "לסיים" אם תראה את זה בפעם הבאה, תגיד לי, אני אתקן הכל

בסתר, תמיד כתבתי "tempIratura" עכשיו אני אזכור את "tempi" למשך שארית חייהratura ". בהוראות המילה הזו מתרחשת יותר מפעם אחת. אתה יכול לדמיין? כל ההוראות עם" אני "תודה גלינה - לגה לתיקון!

אנא תגיד לי, אני לא אעלב. בסופו של דבר: מוסחת, עייפה, "העין מטושטשת" ... כרצונך, כאן או באופן אישי
ט.פבלנקו
חברים, במצב "ראשי" (תוכנית 1) כמה קבוצות? התנור שלי לשה את הבצק, עלה ואז הלישה התחילה שוב, ככה זה צריך להיות? בהוראות מצוין רק אצווה אחת.
* Anyuta *
ציטוט: ט.פבלנקו

ואז הלישה החלה שוב, האם זה צריך להיות? בהוראות מצוין רק אצווה אחת.

זו לישה ולא לישה!
ט.פבלנקו
כבר פחדתי) ומדוע ההתאמות בהוראות אינן מעניינות
לגה
ציטוט: ט.פבלנקו

חברים, במצב "ראשי" (תוכנית 1) כמה קבוצות? התנור שלי לשה את הבצק, עלה ואז הלישה התחילה שוב, ככה זה צריך להיות? בהוראות מצוין רק אצווה אחת.

הערבוב העיקרי מתרחש בשני שלבים. ראשית, הבצק נלוש, ואז הוא נח מעט, הגלוטן מתחיל להתפתח ולישה נוספת ארוכה יחסית מתרחשת, בערך 10 דקות. ואז הבצק עולה ויש שתי צעדות לישה קצרות יותר ב- HP שלי למשך דקה אחת. ורק לאחר הלישה השנייה וההרמה האחרונה, האפייה מתרחשת.
אלנה בו
ציטוט: ט.פבלנקו

אני כבר נבהלתי) ומדוע ההתאמות בהוראות אינן מפורשות מעניינות
לאמיתו של דבר, כל מי שמכיר מעט את מאפי השמרים הוא טבעי. הלישה עוזרת לבצק להיות יותר רך בעת האפייה.
ט.פבלנקו
אלנה בו, פשוט חשבתי שזה איכשהו יבוא לידי ביטוי בתיאור המחזורים.
אני עדיין לומד להכיר את HP, אני לא הולך לשם יותר מדי, אני פשוט מוסיף קמח לקולובוק.
פשוט עדיין לא התבטאתי בדיוק. כאשר עצם השכמה פשוט מסתובבת כמה פעמים, קלטתי את הרגע הזה, והמילה "הרמה" מודגשת ונשארת.פשוט היה לי עצם השכמה המסתובבת באופן פעיל די בתוך הדלי, ו"הלישה "שוב הודגשה, האם זה עדיין מוחץ? התכוונתי בערך לצד הטכני.
JelenaM
יום טוב!
אני מנצלת מאושרת של פנסוניק 2502. מסרנו אותה, חמותי היקרה, לד"ר, אבל היחידה הוזנקה לבית הכפרי ורק אני אופה שם לחם כשאני בא לבקר. השאר חוששים מהמתכונים של פקו במדריך, המשלבים מעט עם קמח. החיטה הלבנה העיקרית, קמח דגנים מלא תזונתי, סוג שיפון "מבושל" כבר נבדק ואושר. יצא נפלא!
אמנם שיפון עם שמרים וסוג של חלוטת מאלט אדומה הוא, כמובן, ארצץ לטעמי, כי בבית אני אופה מחמצת בתנור, אך בכל זאת.

רציתי לשאול. מישהו ניסה את מתכון הרול מהמדריך? כך שזה יהיה עם מאפים ב- HP. יש פחית מילוי של פרג ואני תוהה אם עלי להתעסק איתם מחר. הייתי רוצה איזה פינוק מתוק בארץ. אני עדיין לא שוקל קאפקייק
לגרי
ציטוט: JelenaM

מישהו ניסה את מתכון הרול מהמדריך? כך שזה יהיה עם מאפים ב- HP. יש פחית מילוי של פרג ואני תוהה אם עלי להתעסק איתם מחר. הייתי רוצה איזה פינוק מתוק בארץ. אני עדיין לא שוקל קאפקייק
יש לי גם x / n 2502, אבל במדריך אין לי שום מתכון לגליל. אולי גם אנסה לאפות את זה.
JelenaM
ציטוט: לגרי

יש לי גם x / n 2502, אבל במדריך אין לי שום מתכון לגליל. אולי גם אנסה לאפות את זה.
איזה דבר מוזר! הלך לראות את המדריך שפורסם כאן. אכן, אין גליל!
ובכן, לא חלמתי כשדפדפתי בשלי?) מחר אלך לדאצ'ה, אצלם. שם הוצע גם לחתוך את הבצק ל -4 לחמניות ולהניח אותם בקערה בשורה העליונה על פני התחתונה. ווטיה גם חשבה כי התחתונה לא תשחום ופשוט תטופח עם העליונה. אצטרך להתנסות קודם

כנראה שאתה מקבל משהו כזה
יצרני לחמים Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502 (3)

סיבה לעריכה: החלפת תמונה בלוגו "זר"

לגרי
ציטוט: JelenaM

אצטרך להתנסות קודם
ב- x / תנור זה בהחלט יסתדר, היה בטוח. יצרנית הלחם שלך נחכה לגליל שלך עם המתכון.
כן, ממש כאן: 🔗 מצא גליל כזה. אנחנו חייבים לנסות גם.
לגרי
ציטוט: JelenaM

כנראה שאתה מקבל משהו כזה
באותו מקום הבצק נמרח בחמאה ואז מגולגל לרולדה, כך שהוא ייצא כמו בתמונה שלכם. כדאי לנסות, טעים.
מוֹתֶן
מרחתי בין הלחמניות, אבל הן עדיין נאפות לכיכר רגילה. אז אפו את התלתל שיש לכם בתמונה וזהו. זה טעים!!! ואז אתה יכול לחתוך אותו כך שהתלתלים בחתיכות יישארו שלמים
כדי להפוך את הלחמניות ישרות, יש לאפות אותן בתנור. ניתן להכין את הבצק ב- HP.
JelenaM
אני מקווה שבסוף השבוע הזה יהיה זמן לנסות את המתכון. אדווח על התוצאות)
נוביק
ה- SD-2500WTS החדש, כאשר הוא נבדק בתכנית סרק 17, כופתאות - הפלסטיק מתחמם מאוד לפני החלק התחתון וגם החלק התחתון בפנים חם. האם זה כך עבור כולם?
אפוי לחם רגיל עם קרום כהה, המגרד מרית ודלי קטן כשהלחם נושר ממנו. מה לעזאזל הכיסוי הזה שאפילו לחם מגרד אותו על פי התוכנית הרגילה ...
אורינה
יום טוב לכל האופים! אני יכול לבוא אליך? אני משתמש ביצרן הלחם החדש שלי כבר שבוע! אני רוצה להביע את תודתי לכולם על עזרתם בבחירת הוראות מפורטות, עצות יקרות ערך ומתכונים מוכחים! תודה לכולכם!
הלחם הראשון, לפי יעוץ הנפוץ ביותר, יצא מעולה, גבוה, יפה וכמובן טעים! שיפון חיטה גם יצא לא רע, אבל הפירור נראה לי דביק. אז ברצוני לשאול - האם זה נורמלי או מה שלא דיווחתי עליו?
רינה
ברכות על כניסתך המוצלחת לחברת האופים הידידותית !!!

לחם שיפון יש לעיתים קרובות פירור דביק - זה בטווח הנורמלי, לחם עם קמח שיפון לרוב דביק יתכן עודף מים קל (מעט מאוד).
אורינה
תודה!
אנסה להפחית את כמות הנוזלים, או להוסיף קמח. אני אוהב את העוגיה מאוד, אני שמח עם כל לחם אפוי!
האתר עצמו מאוד אדיב, כן וגיליתי לעצמי כל כך הרבה דברים מעניינים וחדשים! תודה לאתר על מה שהוא!
יש לי עדיין שאלה - האם ניתן להשתמש בקוואס לחם יבש מסאף-נבה באריזות באפייה. אולי מישהו יודע, בבקשה תגיד לי.
לגה
ציטוט: אורינה


יש לי עדיין שאלה - האם ניתן להשתמש בלחם יבש קוואס מסף-נבה באריזות באפייה. אולי מישהו יודע, בבקשה תגיד לי.

אם יש בעיות במלט, אז גם קוואס יבש אפשרי. רק איתו אתה יכול להישבר, כי יש קרקרים טחונים בתוספת מאלט. אז לטעם רגיל, עליכם להגדיל את כמות הקוואס הזה, ולהפחית את הקמח בהתאם. כלומר, זה לא משתלם כלכלית עם הקוואס הזה. עדיף לנסות מאלט רגיל או לקבל קצת wort. אם אינכם בסנט פטרסבורג, אולי תוכלו למצוא חברים במאפייה המקומית.
תמר
שלום! אני כותב לך מסין. רק 5 ימים כאן, יש עוד חודש וחצי, ואני כבר מתגעגע לכיריים שלי וללחם שלנו. יש כאן לחם, אבל אי אפשר לקרוא לו לחם - זה נראה כמו משהו סינטטי וטעם. אני אחפש קמח ושמרים רגילים ואנסה לאפות אותו בעצמי. אני באמת לא יודע אם התנור הזה יעבוד - הוא קטן כמו לכריכים חמים. וכופתאות קמח (הבן שלי תורגם) - אפילו הלביבות טועות ממנו.
אבל אני תמיד נכנס לפורום שלנו, קורא מתכונים חדשים, הודעות ונראה שאני בבית ואופה ואוכל את הלחם הנפלא שלנו.
שלום לכולם - אני איתך, משתמשי פורום יקרים, אופים!
רינה
אפילו בתנור קטן אפשר לאפות, אבל לפחות לחמניות המבורגר מתקרבות ללחם. ברור שלסין יש מוצרים ומסורות מזון שונות לחלוטין. אולי כדאי לחפש קמח למטרות כלליות
אולקס
בנות, וכשלישים בצק לכופתאות ופיצה גם השוואת הטמפרטורה? כמה זמן עד למבחן המוגמר?
רינה
לא, תוכניות אלה מתחילות להתערבב מיד. לכופתאות זה נראה כמו 22 דקות, לפיצה 45. יש לי בצק שמרים (כל אחד) רק על פיצה ולישה.
מוֹתֶן
אפשר לקרוא גם לקמח למטרות כלליות קמח רגיל.
אורינה
ציטוט: lga

עדיף לנסות מאלט רגיל או לקבל קצת wort. אם אינכם בסנט פטרסבורג, אולי תוכלו למצוא חברים במאפייה המקומית.
תודה על התשובה! וורט של קוואס פשוט שם, אם כי קצת נשאר, פעם אמא שלי שפכה לי אותו לקוואס. משום מה חשבתי שקוואס יבש עשוי לעשות. ואז אני לא אטרח איתו. האם אתה כותב על פיטר - האם יש אפשרות לקנות מאלט? אני פשוט הולך לשם בסוף השבוע, תן לי טיפ?
מוגלי
ציטוט: אורינה

משום מה חשבתי שקוואס יבש עשוי לעשות.
ויבש יעשה, הוא מומס במים לפני ההוספה, ממש כמו רטוב
אולקס
ציטוט: רינה

... לכופתאות זה נראה כמו 22 דקות, לפיצה 45. יש לי בצק שמרים (כל אחד) רק על פיצה ולישה.
אירה. תודה רבה על ההבהרה.
ועדיין, אם אתה יכול לשאול - האם זה מפריע לריבה כל הזמן? או רק בהתחלה? אולי מישהו צפה
אורינה
ציטוט: מוגלי

ויבש יעשה, הוא מומס במים לפני ההוספה, ממש כמו רטוב
תודה! ואז אנסה איתו. ובאיזה פרופורציות לגדל? וכמה לשפוך? מתמקדים בכמות הנוזלים?
שְׁנִינוּת
ציטוט: אולקס

אירה. תודה רבה על ההבהרה.
ועדיין, אם אתה יכול לשאול - האם זה מפריע לריבה כל הזמן? או רק בהתחלה? אולי מישהו צפה
צפיתי ובישלתי. זה מפריע כל הזמן ונראה שהוא נמצא בכיוונים שונים.
רינה
נראה שזה אמור לבחוש כל הזמן לריבה. אני לא אגיד יותר מדויק - פינקתי ריבה כמה פעמים בתחילת העבודה עם יצרנית הלחם, ואז החלטתי שעדיף לשמור את הציוד.
אולקס
תודה רבה על תשובותיך. עכשיו סוף סוף אני משוכנע עם המודל
תמר
אפילו בתנור קטן אפשר לאפות, אבל לפחות לחמניות המבורגר מתקרבות ללחם. ברור שלסין יש מוצרים ומסורות מזון שונות לחלוטין. אולי כדאי לחפש קמח למטרות כלליות
ציטוט: מותניים

אפשר לקרוא גם לקמח למטרות כלליות קמח רגיל.
תודה רבה על הטיפים! אני אחפש!

כל המתכונים

© מקוקר: המתכונים הטובים ביותר.

מפת אתר

אנו ממליצים לך לקרוא:

בחירה ותפעול של יצרני לחם